民数记 29:35
Print
“节期的第八天,你们不可工作,要举行庄严的聚会。
「節期的第八天,你們不可工作,要舉行莊嚴的聚會。
“‘第八日,你们要有盛会;甚么劳碌的工都不可作,
“‘第八日,你們要有盛會;甚麼勞碌的工都不可作,
第 八 日 你 们 当 有 严 肃 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ;
第 八 日 你 們 當 有 嚴 肅 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ;
“第八日你们当有严肃会,什么劳碌的工都不可做。
「第八日你們當有嚴肅會,什麼勞碌的工都不可做。
“第八日你们当有严肃会;任何劳动的工都不可做;
「第八日你們當有嚴肅會;任何勞動的工都不可做;
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.